Logos das Temporadas Traduzidos - PT-PT

Pokémon - Liga Índigo:
Pokémon - Aventuras na Ilhas Laranja:
Pokémon - Liga Johto:
Pokémon - Campeões da Liga Johto:
Pokémon - Master Quest:
Pokémon - Crónicas:
Pokémon Advanced:
Pokémon Advanced Challenge:
Pokémon - Advanced Battle:
Pokémon - Fronteira de Batalha:
Pokémon - Diamond and Pearl:
Pokémon DP - Dimensão Combate:
Pokémon DP - Combates Galácticos:
Pokémon DP
Vencedores da Liga Sinnoh:
Pokémon - Preto e Branco:
Pokémon - Preto e Branco
Destinos Rivais:
Pokémon - Preto e Branco
Aventuras em Unova:
Pokémon - Preto e Branco
Aventuras em Unova e Mais Além:
Pokémon - A Série XY:
Pokémon - A Série XY
Desafio em Kalos:
Pokémon - A Série XYZ:

Obs.: Toda imagem e video da Pokémon Battle Master pode e deve ser distribuída, contato que seja distribuída como é, isto é, sem nenhuma alteração. Todas as formas de imagem e video do blog caso distribuídas devem vir acompanhadas de créditos ao blog, exceto no caso das capas de DVDs e dos logos, em que isso é opcional. Itens das tags "Novidades" e "Boatos" não estão incluídos nessa política.

Comentários
19 Comentários

19 comentários:

  1. Olá o "Pokémon Black & White" vai ser em Portugal vai ser "Pokémon Preto & Branco"

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá carlos. Pelo que vi no PokePortuga, parece que não há 100% de certeza sobre o nome, afinal o site vem com "Pokémon: Black and White" e "Pokémon: Preto e Branco" escrito, mas na época de "Diamond and Pearl", o site vinha com "Diamante e Pérola" e "Diamond and Pearl". Traduzir um logo não é muito fácil, por isso eu quero ter certeza antes de começar a fazer.

      Excluir
    2. Anônimo10/5/12

      Olá тσяgσlα. Gostava de saber se vais traduzir o logo do "Diamond and Pearl" para "Diamante e Pérola", que é o nome que ele tem em Portugal.

      Continuação de um excelente trabalho!

      Excluir
    3. Bom, em uma conversa com o Portuga, chegamos à conclusão que deveria ficar como "Diamond and Pearl", já que tanto na letra da abertura quanto no texto da mesma é dito/mostrado "Diamond and Pearl", mas querendo o logo "Diamante e Pérola" e só ir aos logos das temporadas em PT-BR, onde há um logo com esse texto.

      Excluir
  2. Mas no Facebook do Panda BIGGS (que vai transmitir o Pokémon BW)diz "Pokémon Preto e Branco" olha vê
    https://www.facebook.com/PANDABIGGS

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Esse dado eu não possuia. Realmente, levando eu consideração todos os fatos dá para ter certa certeza. Eu possuo um logo antigo onde está escrito "Preto e Branco" em vez de "Branco e Preto", como é no Brasil, que fiz antes do lançamento aqui, por que não houve nenhum aviso sobre o nome.
      Eu poderia até usar esse logo, mas a qualidade dele é muito baixa, pra não dizer degradada, então eu acho melhor refazer o logo com o texto "Preto e Branco". Tenho um trabalho que devo entregar amanhã por e-mail, mas depois, posso me concentrar mais no blog por alguns dias, e fazer esse logo e mais alguns layers, principalmente o 8.

      Excluir
  3. esses logos saum brasileiros ou portugueses?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Estes são portugueses os Brasileiros é aqui
      http://pokemonbattlemaster.blogspot.pt/2011/07/logos-traduzidos.html

      Excluir
  4. Olá quando vais por o Logo "Pokémon: Preto e Branco"

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Quando tiver 100% de certeza de qual será o nome, o que acontecerá em uma semana quando ele lançar em Portugal.

      Excluir
    2. Olá agora á 100% que e Preto e Branco já deu na TV a publicidade e podes ver no PkPortuga que diz Preto e Branco

      Excluir
    3. Certo, agora é inegável. Pokémon - Preto e Branco. Irei traduzir o logo o mais rápido possível, mas provavelmente só poderei mandá-lo na quinta ou na sexta.

      Excluir
    4. Olá o logo do destinos rivais também podes por PB Destinos Rivais

      Excluir
    5. Provavelmente será. Eu possuia um logo assim, antes de sabermos que o nome no Brasil ia ser "Branco e Preto" em vez de "Preto e Branco". Se eu encontrá-lo isso irá poupar tempo.

      Excluir
    6. Nem acredito que vou dizer isso, mas por sorte um site copiou o logo antigo sem pedir. Sendo assim, a imagem ainda existe.

      Excluir
  5. Anônimo28/5/13

    Para logos que lhe cabem mais profissional que você seria melhor do que você irá basear-lo em logos espanhóis (pelo menos no último).

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Wow. Un consejo: hable en español. Tomé clases, y puedo entender.
      Es una buena opción, pero no he encontrado los logos españoles.

      Excluir
    2. Anônimo5/4/14

      Wow targola Precisava umilhar o Coitado KKKKKKK

      Excluir
    3. Eu não humilhei ele, só que ele é espanhol e tentou traduzir para o português. Como eu sei espanhol, isso não é necessário.

      Excluir