Mostrando postagens com marcador Ultrapassados. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Ultrapassados. Mostrar todas as postagens

Decisão - Logos dos Filmes (atualizado)

Devido a vários pedidos, decidi que as páginas dos logos dos filmes possuíram todos os logos, inclusive aqueles que não foram feitos por nós, ou seja, que estão nas capas dos DVDs.

Eu já estou com um dos logos a mão, o do 1º filme:


Avisarei quando acabar. Além disso, comecei a traduzir os logos dos jogos, e o logo de "Pokémon Black Version", ou "Pokémon Versão Preto", está quase pronto, só faltando o acento til em "Versão".

Atualização: Todos os logos de filmes já se encontram nas páginas.

Novo Wallpaper do Filme 13

Como foi pedido, um novo wallpaper para o filme 13 de Pokémon, "Pokémon - Zoroark - Mestre das Ilusões".


Pokémon - Zoroark - Mestre das Ilusões (2)
1920 x 1200 (16:10)

Bom proveito!

Obs.: Toda imagem e video da Pokémon Battle Master pode e deve ser distribuída, contato que seja distribuída como é, isto é, sem nenhuma alteração. Todas as formas de imagem e video do blog caso distribuídas devem vir acompanhadas de créditos ao blog, exceto no caso das capas de DVDs e dos logos, em que isso é opcional. Itens das tags "Novidades" e "Boatos" não estão incluídos nessa política.

Novos Wallpapers

Esses são mais para os nossos leitores portugueses, já que os filmes 14 não lançaram aqui ainda. Bom, aqui está:


Pokémon - O Filme Branco - Victini e Zekrom
1920 x 1200 (16:10)


Pokémon - O Filme Preto - Victini e Reshiram
1920 x 1200 (16:10)

Há um wallpaper de ambos os filmes na página Customizar Desktop, onde ambos esses Wallpapers também se encontram atualmente.

Obs.: Toda imagem e video da Pokémon Battle Master pode e deve ser distribuída, contato que seja distribuída como é, isto é, sem nenhuma alteração. Todas as formas de imagem e video do blog caso distribuídas devem vir acompanhadas de créditos ao blog, exceto no caso das capas de DVDs e dos logos, em que isso é opcional. Itens das tags "Novidades" e "Boatos" não estão incluídos nessa política.

Nova capa

O especial chamado "Pokémon Ranger - Sinais do Guardião" possuia uma falha que também pode ser encontrada no filme 9. Durante o filme é dito "Guarda Pokémon", mas no título vem "Pokémon Ranger". Não posso mudar o filme 9, até por que o narrador diz "Pokémon Ranger", mas eu posso evitar que esse especial partilhe do mesmo erro. Sendo assim, eu renome-ei para "Guarda Pokémon - Sinais do Guardião", e aproveitei para reescrever o texto de trás da capa, para que fizesse mais sentido (antes eu não havia assistido ao especial, ou mesmo lido alguma descrição dele).


Assim está bem melhor (com a exceção do fato que o símbolo Pokémon não foi feito para que houvessem palavras acima dele, e isso o deixou um pouco estranho, porém correto, com tudo traduzido).

Obs.: Toda imagem e video da Pokémon Battle Master pode e deve ser distribuída, contato que seja distribuída como é, isto é, sem nenhuma alteração. Todas as formas de imagem e video do blog caso distribuídas devem vir acompanhadas de créditos ao blog, exceto no caso das capas de DVDs e dos logos, em que isso é opcional. Itens das tags "Novidades" e "Boatos" não estão incluídos nessa política.

Capa de "Pokémon: Preto e Branco" (PT-PT) finalizada

Aqui está a capa tão esperada. O layer de DVD que acompanha a capa pode ser encontrado junto a ela na página "Capas - DVDs - PT-PT".


Obs.: Toda imagem e video da Pokémon Battle Master pode e deve ser distribuída, contato que seja distribuída como é, isto é, sem nenhuma alteração. Todas as formas de imagem e video do blog caso distribuídas devem vir acompanhadas de créditos ao blog, exceto no caso das capas de DVDs e dos logos, em que isso é opcional. Itens das tags "Novidades" e "Boatos" não estão incluídos nessa política.

Tradução final (atualizado)

Esqueci de uma pequena parte do video em que é mencionada a Rasp Cavern. Essas são as opções de tradução:

Rasp Cavern:
- Caverna de Lima (tradução)
- Caverna Raspadeira (tradução)
- Caverna de Lima Grossa (tradução)
- Caverna Rasp (tradução como as usadas em Sinnoh) (escolhido)

Assim que for decidido quem é o vencedor (4 votos), o video será finalizado e colocado no 4shared e no Mediafire.

Atualização: A legenda está terminada, e o video deve estar disponível até a meia-noite.

Obs.: Toda imagem e video da Pokémon Battle Master pode e deve ser distribuída, contato que seja distribuída como é, isto é, sem nenhuma alteração. Todas as formas de imagem e video do blog caso distribuídas devem vir acompanhadas de créditos ao blog, exceto no caso das capas de DVDs e dos logos, em que isso é opcional. Itens das tags "Novidades" e "Boatos" não estão incluídos nessa política.

Tradução (4)

O processo de legendar o especial "Pokémon Ranger - Sinais do Guardião" está quase completo, mas preciso da opinião de vocês para decidir algumas traduções.

O termo "Pokémon Ranger" foi usado no título do filme 9, mas dentro do mesmo e dos episódios o que é dito é "Guarda Pokémon" ou "Patrulheiro Pokémon". Sendo assim, para evitar maiores distorções no logo, mantive "Pokémon Ranger" na capa de DVD.

A expressão "Capture On!" foi traduzida no filme 9 como "Captura Ligada!", mas foi traduzida no episódio "Patrulheiro Pokémon: O Resgate de Heatran!" como "Captura, Ligar!".

E existem 2 termos que nunca foram usados em outros episódios ou filmes, o que me força a criar uma tradução. Os termos são "Ranger Union", a base dos Pokémon Rangers de Almia, e "Pokémon Pinchers", os criminosos que aparecem no especial.

Eis as opções:

Pokémon Pinchers:
- Ladrões Pokémon
- Gatunos Pokémon
- Saqueadores Pokémon (escolhido)
- Piratas Pokémon

Capture On!:
- Captura Ligada! (escolhido)
- Captura, Ligar!

Pokémon Ranger:
- Guarda Pokémon (escolhido)
- Patrulheiro Pokémon

Ranger Union:
- Junta dos Guardas (tradução)
- Junta dos Guardas Pokémon (variação)
- Sindicato dos Guardas (tradução)
- Sindicato dos Guardas Pokémon (variação)
- Base dos Guardas (novo nome; não é tradução)
- Base dos Guardas Pokémon (variação) (escolhido)

Dolce Island:
- Ilha Doce (tradução como as usadas em Johto)
- Ilha Dolce (tradução como as usadas em Sinnoh)
- Ilha Dolcê (variação de pronuncia) (escolhido)

Renbow Island:
- Ilha Arcíris
- Ilha Arceres
- Ilha Arcóris
- Ilha Arcris
- Ilha Renbow (tradução como as usadas em Sinnoh) (escolhido)

Rasp Cavern:
- Caverna de Lima (tradução)
- Caverna Raspadeira (tradução)
- Caverna de Lima Grossa (tradução)
- Caverna Rasp (tradução como as usadas em Sinnoh)

Obs.: O "Capture Styler" assim como a expressão "Capture Complete!" só tiveram uma tradução: respectivamente "Capturador" e "Captura Completa!".

Legendar "Pokémon Ranger - Sinais do Guardião"

Já faz muito tempo que esse projeto está paralisado, mas enfim ele foi reativado pela Enquete Relâmpago.

Tenho que escrever o episódio da FanFic de amanhã, mas depois disso eu vou continuar o processo de legendar esse especial de onde parei.

Poster sem logo de BW2 Beta

Agora falta pouco para reconstituir/remover, e em breve o poster ficará pronto.

Falta pouco. Bem pouco.

Obs.: Toda imagem e video da Pokémon Battle Master pode e deve ser distribuída, contato que seja distribuída como é, isto é, sem nenhuma alteração. Todas as formas de imagem e video do blog caso distribuídas devem vir acompanhadas de créditos ao blog, exceto no caso das capas de DVDs e dos logos, em que isso é opcional. Itens das tags "Novidades" e "Boatos" não estão incluídos nessa política.

Capa do filme 5 em PT-PT

Ela vence a Enquete Relâmpago e agora está sendo finalizada. O Portuga já havia me mandado os textos desse DVD, então só faltava traduzir.

Já está na página das capas de DVDs em PT-PT.

Obs.: Toda imagem e video da Pokémon Battle Master pode e deve ser distribuída, contato que seja distribuída como é, isto é, sem nenhuma alteração. Todas as formas de imagem e video do blog caso distribuídas devem vir acompanhadas de créditos ao blog, exceto no caso das capas de DVDs e dos logos, em que isso é opcional. Itens das tags "Novidades" e "Boatos" não estão incluídos nessa política.

Poster de BW2 sem logo

Ele vence a enquete relâmpago e será feito. Farei o possível para terminar o poster logo. Já comecei a fazer a edição, e irei terminar a remoção do logo amanhã.

Não deve levar muito tempo, então espero já ter acabado entre a manhã e a tarde.

Atualização: Ops. Houve um evento inesperado. Por questões de saúde só poderei terminar o poster da tarde para a noite. Desculpem pelo imprevisto.

Atualização 2: Correção, continuarei a tradução amanhã ou depois de amanhã. Meu problema me deixa incapaz de ficar usando as duas mãos, o que impossibilita uma edição de imagem (neste momento estou usando apenas a mão direita). Pois é, vai demorar mais um pouco. Enquanto isso, caso alguém ache a ISO americana do filme 8, por favor, mande o link para nós, para que eu possa finalizar o DVD.

Nova Capa de Pokémon 11 finalizada!

A versão 2 da capa de "Pokémon - Giratina e o Cavaleiro do Céu" está pronta.


Agora ela pode ser encontrada na página das capas em PT-BR para download, com a seguinte divisão:
Capa 1 = A capa antiga, baseada na capa de DVD americana
Capa 2 = A capa nova, baseada na capa de DVD francesa

Bom proveito a todos!

Obs.: Toda imagem e video da Pokémon Battle Master pode e deve ser distribuída, contato que seja distribuída como é, isto é, sem nenhuma alteração. Todas as formas de imagem e video do blog caso distribuídas devem vir acompanhadas de créditos ao blog, exceto no caso das capas de DVDs e dos logos, em que isso é opcional. Itens das tags "Novidades" e "Boatos" não estão incluídos nessa política.

Capa de DVD 2 de Filme 11 vence! [2]

É o que o título diz. Foi uma sugestão do Matheus, na qual farei uma segunda capa para o DVD do 11º filme, "Giratina e o Cavaleiro do Céu", desta vez baseada na capa francesa.

Atualização: Estou com uma previsão de que ela ficará pronta no domingo entre a tarde e a noite, só para que tenham uma noção de quando ela estará disponível.

Obs.: Toda imagem e video da Pokémon Battle Master pode e deve ser distribuída, contato que seja distribuída como é, isto é, sem nenhuma alteração. Todas as formas de imagem e video do blog caso distribuídas devem vir acompanhadas de créditos ao blog, exceto no caso das capas de DVDs e dos logos, em que isso é opcional. Itens das tags "Novidades" e "Boatos" não estão incluídos nessa política.

Logo de "Best Wishes!" 1 e 2

Primeiramente esse logo foi sugerido por leonardo, mas a idéia foi inicialmente vista como sem utilidade, até Juliana sugeriu que o logo fosse usado para criar uma capa de "Pokémon: Best Wishes", para quem baixa os episódios em Japonês.


Quando for colocar na capa adicionarei o logo Pokémon acima de "Best Wishes!".


O logo de "Best Wishes! 2" agora também está pronto. Ainda possuo os arquivos de projeto, por isso se alguém tiver alguma sugestão, pode falar.

Obs.: Toda imagem e video da Pokémon Battle Master pode e deve ser distribuída, contato que seja distribuída como é, isto é, sem nenhuma alteração. Todas as formas de imagem e video do blog caso distribuídas devem vir acompanhadas de créditos ao blog, exceto no caso das capas de DVDs e dos logos, em que isso é opcional. Itens das tags "Novidades" e "Boatos" não estão incluídos nessa política.